Zespół Języków Obcych

data: 26/02/2011 || autor: wolf

zamknij

W naszej szkole uczą:

koty1

Język angielski

  • Joanna Berszakiewicz
  • Karolina Horak
  • Beata Hulak
  • Anna Ludwiczak
  • Agnieszka Niebudek-Zmuda
  • Adrianna Wilk
  • Agata Włodyka
anglia 

Język niemiecki

  • Bartosz Kaczmarczyk
  • Dawid Szymała
  • Anna Tkocz
niemcy

Język francuski

  • Tomasz Pyka
francja

Język rosyjski

  • Jadwiga Cuber
 rosja
 

Warsztaty z Translatoryki

 

17 maja 2012/13 w naszej szkole gościliśmy doktoranta UŚ pana Pawła Zakrajewskiego , który poprowadził w klasach dwujęzycznych warsztaty z translatoryki, podczas których uczniowie mogli poznać m.in. różne typy translacji oraz przekonać się jak ciekawa a zarazem stresująca może być belferprofesja tłumacza.Jeśli lekcje to za mało - czujesz niedosyt lub zwyczajnie chcesz „podciągnąć swój język”, chciałbyś dowiedzieć się czegoś więcej o krajach danego obszaru językowego i rozwinąć swoje skrzydła („spread your wings and fly…….”).Proponujemy dodatkowe zajęcia wyrównawcze, konwersatoryjne, teatralne z języków obcych tzn.: angielskiego, niemieckiego i francuskiego dając możliwość rozwoju swoich pasji oraz dopracowania niedoskonałości.

Uczestniczymy w projekcie „Edukacja dla Rozwoju” współfinansowanym ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego i prowadzimy zajęcia pozalekcyjne.

Wyprawa do Paryża i Europa Parku:

 

W kwietniu tego roku szkolnego (2012/13) 50-oro uczniów naszej szkoły miało okazję obejrzeć, czasem po raz pierwszy, słynną wieżę Eiffla oraz inne wspaniałe zabytki Paryża, a także przeżyć potężne skoki adrenaliny podczas szalonej zabawy na roller-coaster'ach w niemieckim parku rozrywki podczas 4-dniowej wycieczki zorganizowanej przez profesora Pykę.  Pogoda dopisała. Humory też. Pożegnaliśmy Paryż z nutką nostalgii....stojąc w gigantycznym korku na autostradzie. 🙂

 

Dzień Świętego Patryka

 

Klasy dwujęzyczne z naszej szkoły zasilone przez grupę entuzjastów języka angielskiego wybrały się w minioną środę do Teatru Korez w Katowicach na przedstawienie teatralne pt. Twinkletoes-A Nothern Irish Story. Na fabułę sztuki składała się smutna historia Irlandki - żony więzionego członka IRA, która borykała się z samotnością i wieloma problemami dnia codziennego, z których najtrudniejszym była relacja z dorastającą córką. Świetna gra aktorska, ciekawie opowiedziana historia oraz ‘piękny język angielski’, który można było usłyszeć na scenie, dostarczyły uczestnikom tego wyjazdu wspaniałych przeżyć językowo-duchowych godnych Dnia Świętego Patryka.

Na zdjęciu - uczniowie naszej szkoły z odgrywającą główną rolę panią Tony’ą Trappe.

IMG_3474

 

Wyprawa na Łotwę 6-12.04.2011

 

W dniach 6-12.04.2011 grupa uczniów Z.S.im.I.J.Paderewskiego w Knurowie przebywała na Łotwie. Ekipa w składzie: Anna Barchańska, Katarzyna Kamińska, Paulina Ołowska, Marta Spodymek, Aleksandra Fogel, Marcin Lanc wraz z opiekunami –Karoliną Horak oraz Agnieszką Niebudek-Zmudą została ugoszczona przez uczniów i nauczycieli zaprzyjaźnionej szkoły Valmieras Valsts Gimnazija. Dni wypełnione były między innymi zwiedzaniem Rygi, Valmiera, wspólną pracą, jak również zabawą w ramach tzw. podnoszenia świadomości interkulturowej...

 

Wymiana polsko-łotewska 2010/2011Łotysze w Polsce 1-4.06.2010

 

Połączył nas projekt Students, Partners and Teachers in one-developing students’ autonomy (Uczniowie, partnerzy i nauczyciele razem—rozwijanie autonomii ucznia) realizowany w ramach programu eTwinnig. Postanowiliśmy się spotkać w tzw. realu.
W dniach1-4.06.2011 nasi przyjaciele z łotewskiej szkoły Valmieras Valsts Gimnazja mieli okazję doświadczyć na własnej skórze polskiej gościnności. Zwiedziliśmy Gliwice, Kraków, kopalnię soli w Wielice, „zaliczyliśmy”Czantorię oraz park linowy na Równicy, który nieprzerwanie pojawia się jeszcze w koszmarnych snach niektórych uczestników. Zabawa, nauka, poznawanie nowych miejsc, tworzenie więzi przyjaźni -dobrze spędzony czas.

 

Obchody dnia św.Patryka 2010

 

Wycieczka do Francji

 

W ramach promocji języka francuskiego, oraz poznawania języka obcego poprzez aspekt cywilizacyjno-kulturalny, wiosną 2009 roku grupa uczniów naszego zespołu uczestniczyła w 6 dniowym pobycie we Francji.
Podczas krótkiego tournée, odwiedziliśmy region Szampanii, gdzie mogliśmy podziwiać jedne z najstarszych piwnic (caves) słynących z produkcji szampana. Spacerowaliśmy również bulwarami Paryża zachwycając się jego urokliwymi miejscami oraz zróżnicowaną architekturą od gotyku aż po tzw. l’art moderne kończąc wreszcie naszą przygodę całodzienną zabawą w parku rozrywki DISNEYLAND pod Paryżem

 

KONKURSY, KONKURSY I KONKURSY, ALE PRZECIEŻ

K O N K U R S Y!!!!!:)

 

Na początku wielkie dzięki tym, którzy mają chęci, ździebko motywacji i ogrom ambicji, aby uczestniczyć w konkursach językowych nienależących do najłatwiejszych!!!

Do tej pory startowaliśmy w :
V edycji Konkursu Wiedzy o Języku Angielskim i Kulturze Krajów Anglosaskich organizowanym przez Wyższą Szkołę Zarządzania Ochroną Pracy w Katowicach. Test zaskoczył nas wszystkich, ale udało się awansować do drugiego etapu cudownej czwórce dziewczyn. Monika Bala, Aleksandra Rybarczyk, Alicja Zakrzewska oraz Klaudia Pieniak – 21-22 listopada reprezentowały naszą szkołę w drugim etapie Konkursu! Wielkie CONGRATS??

Byliśmy też w XXXVIII Olimpiadzie Języka Angielskiego. Tutaj bez zaskoczenia: poziom trudności był bardzo, ale to bardzo wysoki. Do etapu wojewódzkiego dostała się Alicja Zakrzewska z klasy IIa . Po pomyślnym zaliczeniu testu pisemnego w etapie okręgowym została zakwalifikowana do etapu ustnego, który odbył się w czwartek, 30 stycznia 2014 w Sosnowcu. Na decyzję o kwalifikacji Alicji do etapu centralnego poczekamy do końca lutego, ale już dziś gratulujemy Olimpijce!

10 stycznia trójka naszych uczniów: Alicja Zakrzewska (IIA), Aleksandra Wieprzycka (IId) oraz Cezary Małek (IIc) wzięli udział w 13th International Contest of English Languages organizowanym przez Wyższą Szkołę Humanistyczno-Ekonomiczną. Wyniki już 8 lutego!!!

konkurs

Zapraszamy naszych żądnych wiedzy i wrażeń uczniów na Maraton Bookera. Dziwna nazwa stworzona na potrzeby wydarzenia pochodzi od prestiżowej brytyjskiej nagrody przyznawanej corocznie za najlepszą powieść krajów Wspólnoty Narodów – The Man Booker Prize. 13 grudnia w godzinach 21-6 rano będziemy ucztować i delektować się adaptacjami filmowymi wybranych powieści nominowanych do nagrody lub tych które ją zdobyły:)!!!
A ucztą dla waszych oczu będzie:

1. Midnight Children (film adaptation of the book bearing the same title written by Salman Rushdie. The Man Booker Prize winner 1981)
2. The Life of Pi( written by Yann Martel, awarded the prize in 2002
3. The Cloud Atlas (shortlisted for the Prize in 2004, written by David Mitchell)
4. Never Let Me Go(shortlisted for The Booker Prize in 2005, written by Kazuo Ishiguro)

Kto pierwszy ten lepszy. Ilość uczniów ograniczona. Zapisy u Joanny Berszakiewicz, Agnieszki Niebudek oraz Karoliny Horak

PROJEKT ‘ENTER YOUR FUTURE’

W trosce o podniesienie motywacji naszych uczniów do nauki języka angielskiego oraz chcąc zachęcić ich do przełamywania barier językowych, w tym roku szkolnym przystąpiliśmy do międzynarodowego  projektu pt. ENTER YOUR FUTURE organizowanego przez komitet lokalny międzynarodowej organizacji studenckiej AIESEC działającej przy Uniwersytecie Ekonomicznym w Katowicach. W ramach projektu dwukrotnie już w tym roku gościliśmy praktykantów z różnych krajów świata. W pierwszej edycji programu  naszymi gośćmi byli Gruzinka – Tsitsi oraz Egipcjanin- Mohammed. W drugiej edycji w murach Paderka przyjmowaliśmy Chinkę- Weitong oraz Hindusa- Shravana. Podczas swojego tygodniowego pobytu w naszej szkole praktykanci poprzez ciekawe zajęcia przybliżali nam unikalny charakter swoich krajów, mówili nam o geografii, historii, polityce, życiu codziennym, ale także uczyli nas narodowych  (i młodzieżowych) tańców oraz podstawowych wyrażeń w swoich ojczystych językach. Popołudnia goście spędzali w towarzystwie uczniów naszej szkoły zwiedzając okolicę ( a trzeba przyznać, że oferta ‘spotkań pozalekcyjnch’ J zaproponowana praktykantom przez paderkowiczów była bardzo bogata), poznając lokalne zwyczaje, próbując tradycyjnych śląskich potraw (które bardzo im smakowały, a  którymi raczyły ich goszczące rodziny) oraz  uczestnicząc w rodzinnych i towarzyskich spotkaniach. Wielkim przeżyciem dla naszych zagranicznych gości była każdorazowo wizyta w KWK Knurów. Shravan i Weitong najmilej zaś wspominali kulig połączony z pieczeniem kiełbasek i wspólnymi śpiewami, w którym uczestniczyli po raz pierwszy w swoim życiu.

Mamy nadzieję, że uczestnictwo w projekcie Enter Your Future stało się dla jak największej liczby naszych uczniów impulsem, który zachęcił ich do aktywnego uczestnictwa w lekcjach języka angielskiego oraz do przełamywania nieśmiałości w posługiwaniu się tym językiem. Z waszych opinii zamieszczonych w ankietach ewaluacyjnych projektu wynika,  że wspólną zabawę, rozmowy oraz wymianę poglądów z praktykantami oceniliście jako wspaniałą okazją do poszerzenia horyzontów i zawarcia nowych znajomości. Zamierzony cel projektu został więc osiągnięty!

Bardzo dziękujemy za wasz aktywny udział w lekcjach, doskonałą opiekę nad praktykantami oraz …zachęcamy do mówienia po angielsku- może kiedyś ktoś z was zostanie praktykantem w jakimś egzotycznym zakątku świata J.

 A na razie zapraszamy do przejrzenia galerii zdjęć.

 

Zdjęcia z wycieczki do Londynu...

 

Utwory nagrodzone w tegorocznym konkursie walentynkowym

The years are going by so fast
and our love will always last
I will always keep you in my heart
like I keep my credit card.
I thought I can be alone,
but not after what you’ve done
You have done for me so much
and I love your wonderful touch
Even if you are away,
I think about you every day
I would leave tears of mine
If I let you die.

Zacha

In my heart there is a space
To keep the precious things so safe.
No one else can take your place
I’ll worship you until the grave.
Tell me then,
Do you think the Sun will ever shine again?
Tell me aloud,
Do you think the love will save our hearts?
To keep the precious things so safe.

Maja Mroczkowska

Painful love
The love is a pain in my head.
The love is a pain in my heart.
When I’m lying in a bed,
I’m thinking about a part of my soul.
When I am looking at the mirror,
I see your face so unreal.
You are like a bad dream.
I see you like you were on a black screen, in my telly.
When there is a storm outside,
My hurt soul wants to fight,
and then, when I scream in the rain,
I don’t feel any pain.
One day you were my drug
And that’s why I can’t stop,
thinking of you all the time.
You broke my heart,
You broke my life.
I’m begging you, go away
…….
Aneta Włodarz, Emilia Jendryczko, Monika Jendryczko

You changed my world with a blink of eye.
This is something I can’t deny.
I want you so bad,
It’s driving me mad.
My love is bigger than an elephant,
Cause I’m inspired by Immanuel Kant
You’re like a shining moon in June’s night.
I open my heart and I give you my love’s light.
I’m not going to be single
but hopefully with your family circle.

Anonymous writer

You’re everything I’ll ever need
to make my life complete.
Now we’re standing in the rain,
nothing’s ever going to change.
You are already so wet
that you look as if you sweat
But I don’t really care.
It’s just not fair.
Cause every second you are away from me,
I’m considering: be or not to be?
This is a question

Justyna and Ania.

I have been shot by a Cupid’s bow
I hope you feel the same that me
Cause without you I just can’t be.
Never before have I felt so weird.
My heart beats faster when you’re near.

Anonymous writer

You’re the first thing I think of
When I open my eyes.
That smile, that I’m fond of,
But the feelings aren’t nice.
I’m just not able to watch,
More than a glimpse of your face
What I need the most is someone to patch
My heart that beats in its own pace.
You are not here
And I am so alone,
Without you, the one I hold dear.
The whispers in my soul are long gone.
Give me a little sign,
Than I will be fine
Karolina i Ania

Jeśli czujecie niedosyt, zapraszamy do lektury noweli pt. "The book" autorstwa waszych kolegów i koleżanek z klas drugich.

The Book

 

KLASA DWUJĘZYCZNA Z JĘZYKIEM ANGIELSKIM
I LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE W KNUROWIE

Nauka w klasie dwujęzycznej odbywa się w dwóch językach: polskim i angielskim. Dodatkowe przedmioty z wykładowym angielskim to: biologia i technologia informacyjna.
W trakcie nauki uczymy:

  • stosowania drugiego języka w sposób autentyczny, płynny i swobodny,
  • rozumienia szerokiego zakresu trudnych i dłuższych tekstów,
  • fachowego języka z zakresu przedmiotów nauczanych dwujęzycznie,
  • wiedzy o krajach anglojęzycznych,

Klasa dwujęzyczna daje:

  • kompetentną znajomość języka ( poziom C1/ poziom egzaminu CAE)
  • możliwość zdawania matury na poziomie dwujęzycznym,
  • możliwość uzyskania dodatkowych punktów przy rekrutacji na uczelnie wyższe,
  • możliwość studiowania w języku obcym w Polsce i Europie

Test kompetencji językowych dla kandydatów do klasy dwujęzycznej składa się z 3 części:

część 1 - rozumienie tekstu pisanego – test wielokrotnego wyboru, dobieranie, test typu: prawda/fałsz
część 2 - test struktur leksykalno-gramatycznych – test wielokrotnego wyboru, przekształcanie zdań
część 3 - wypowiedź pisemna – krótka forma użytkowa

Wymagania do klasy dwujęzycznej z językiem angielskim
Zakres struktur gramatycznych umożliwiających osiągnięcie i pełną realizację sprawności sprawdzanych na teście kompetencji językowych.

1. Zdania twierdzące, przeczące i pytające w czasach:

o Simple Present,
o Present Continuous (Progressive),
o Present Perfect,
o Present Perfect Continuous (Progressive),
o Simple Past,
o Past Continuous (Progressive),
o Simple Future
o Past Perfect
o Future Continuous (Progressive)

2. Zdania w stronie biernej w wyżej wymienionych czasach.
3. Zdania w trybie rozkazującym.
4. Twierdzenia, pytania i rozkazy w mowie zależnej z czasownikami typu: say, tell, ask.
5. Pytania pośrednie.
6. Zdania z podmiotem there np. (there are.., there will be) oraz it (np. It is hard to say)
7. Pytania typu Question Tag.
8. Okresy warunkowe (typu 0, I, II).
9. Podstawowe konstrukcje z bezokolicznikiem i rzeczownikiem odsłownym (gerund): czasownik + bezokolicznik lub gerund (np. go to do, used to do, enjoy doing); czasownik + dopełnienie + bezokolicznik (np. tell sb. to do, order sb. to do); przymiotnik + bezokolicznik (np. ready to do, too old to do); wyrażenie be going to.
10. Czasowniki posiłkowe i modalne (be, have, do, may, might, must, can, could, will, would, shall, should, ought to)
11. Czasowniki regularne i nieregularne.
12. Imiesłów czynny i bierny.
13. Najczęściej używane czasowniki złożone - Phrasal Verbs.
14. Rzeczowniki – regularna i nieregularna liczba mnoga, rzeczowniki policzalne i niepoliczalne, forma dzierżawcza ( -of i Saxon Genitive),
15. Przedimki – podstawowe użycie.
16. Przymiotniki – stopniowanie regularne i nieregularne; użycie przymiotników z so i such (np. She’s so bright. She’s such a bright girl.); przymiotniki dzierżawcze (my, your etc.)
17. Przysłówki – stopniowanie regularne i nieregularne, użycie too i enough.
18. Zaimki – osobowe (I, you etc.); wskazujące (this, that etc.); dzierżawcze (mine, yours etc.); względne (who, which etc); zwrotne (myself, themselves etc.); wzajemne (each other); nieokreślone (some, any, every, no + złożenia), określniki: much, many, few, a few, little, a little, each, both, all, none, neither, either, other, another, the other, others.
19. Liczebniki – główne i porządkowe.
20. Przyimki i wyrażenia przyimkowe do wyrażania czasu, miejsca, sposobu etc. oraz najczęstsze połączenia z czasownikami i przymiotnikami (np. listen to, afraid of).
21. Spójniki – and, but, unless, that, until, while, after, before, because, so, although etc.

Zakres materiału obowiązujący kandydatów przygotowujących się do testu kompetencji językowych do klasy dwujęzycznej z językiem angielskim, oparty został na wymaganiach egzaminacyjnych do egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym (poziom B1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego).

 

W dniach 6-18 października jedna z naszych nauczycielek, p. Monika Popowska, wzięła udział w zagranicznym szkoleniu metodyczno - językowym w The English Language Center w Brighton. Rozpowszechniając dobre imię naszej szkoły w Europie - ponieważ uczestnikami kursu byli nauczyciele różnych narodowości - przyczyniła się do zwiększenia wymiaru europejskiego naszego "Paderka".

Ciekawych zapraszamy do obejrzenia prezentacji Brighton

 

08/05/2020

wazne

Ósmoklasisto!

22/01/2019

wazne

Ranking Perspektyw – Srebrna Szkoła i Brązowa Szkoła 2020